What our students say
Course “French Society””
Course “Writing Workshop”.
The written expression course covered several types of texts: formal emails, everyday stories, as well as syntax and sentence structure. Lucie made a point of knowing before the beginning of the course what our interests were so that she could adapt the course to our needs. The dynamics of the productions written during the course are interesting since each student can move forward at his or her own speed. The course requires a little time and dedication: we have to write texts or work on exercises for the next class, but the effort pays off. Lucie is nice and has a remarkable mastery of the French language and even good knowledge of English and other languages: I highly recommend her classes.
O curso de expressão escrita abordou diferentes tipos textuais: e-mails formais, textos coloquiais, além de sintaxe e estrutura de frases. Lucie fez questão de saber antes do início do curso quais eram nossos interesses de modo que ela pudesse adaptar suas aulas. A dinâmica é ótima, cada aluno pode avançar individualmente em determinadas partes da aula. É necessário um pouco de tempo e dedicação para com o curso, pois é preciso redigir textos e/ou fazer exercícios para as aulas seguintes. Lucie é gentil e tem um domínio muito invejável da língua e cultura francesa. Ela possui também um bom conhecimento de inglês e da estrutura de outras línguas, o que favorece as analogias linguísticas. Super recomendo !
Course “Oral expression through theater”.
The course of oral expression through theater is a fun course in which you learn new expressions and idioms in French through theater. It is the ideal course for those who love the theater and French culture, and want to perfect their pronunciation without ever getting bored. The course retraces the history of the theater, through various plays, from the most modern to the oldest. Lucie is an exceptional and well-trained teacher – it’s a pleasure to study with her!
Il corso di espressione orale attraverso il teatro è un corso divertentissimo, in cui si imparano nuove espressioni e modi di dire in francese attraverso il teatro. E’ il corso ideale per chi ama il teatro e la cultura francese, e vuole perfezionare la sua pronuncia senza annoiarsi mai. Il corso ripercorre a ritroso la storia del teatro, attraverso varie “pièces”, dalle più moderne alle più antiche. Lucie è un’insegnante eccezionale e molto preparata – è un piacere studiare con lei!
Course “French Culture”
Lucie’s course is ideal for learning about French culture and civilization. Each course is so interesting and dense that you forget that two hours of classes go by very quickly. With Lucie, not only did I learn about French culture and civilization, I also learned about her passion for history, art, literature, thought and language. At the end of the course, I feel like I see France with a new look!
Course “Right bank, left bank”
For those who love history and walks in Paris, I highly recommend the “Rive droite, rive gauche” course. With a lot of professionalism and dynamism, Lucie manages to combine in a playful way the history and culture of France with learning and perfecting the French language. I would like to thank Lucie for her preparation and kindness, because for me as for the rest of my colleagues, it was a very enriching experience.
Para los amantes de la historia y los paseos por París, recomiendo encarecidamente el curso “Rive droite, rive gauche”. Con mucha profesionalidad y dinamismo, Lucie consigue combinar de forma lúdica la historia y la cultura de Francia con el aprendizaje y el perfeccionamiento de la lengua francesa. Me gustaría agradecer a Lucie su preparación y su amabilidad, porque tanto para mí como para el resto de mis compañeros fue una experiencia muy enriquecedora.
Course “Oral expression through theater”.
This course has been one of the most fun and rewarding I have done in my life. Each week we worked on pieces of a different play, starting with more contemporary plays. At the same time, we were able to work on relaxation and articulation techniques that helped us with oral expression. Even though the classes were in a virtual format, this did not prevent its dynamic. Lucie divided us into small groups so that we could rehearse the pieces and she would come to us in turn correcting pronunciation and rhythm. In the end, she would get everyone together and each group would perform a part of the play. The course allows us to practice pronunciation, but also oral expression itself because by dint of rehearsing with colleagues we feel more comfortable talking and discussing in everyday life. On the other hand, if you appreciate the French culture, this course will introduce you to classical and contemporary texts with a short explanation (since the aim of the course is to speak), but which will help you to understand them better.
Course “Private Courses”
I had the pleasure of taking classes from Lucie for several years following my arrival to France as a young lawyer. Thanks to Lucie, I was able to seamlessly integrate into life in France. She tailored the content of our classes to match my interests so that while I was learning the intricacies of French grammar and developing a refined vocabulary, I was also learning about aspects of French literature, art, architecture and history that interested me most and were crucial for adapting to life here. Indeed, thanks to the reference points Lucie gave me, I was able to more effectively participate in meetings at work and fully grasp what friends were really saying in social situations. The writing skills she taught me not only helped me succeed on the DALF and in the most demanding professional contexts, but also helped me to navigate my way through the French bureaucracy, from renewing residency permits to obtaining French nationality. Her lessons were consistently a highlight of my week, and the countless friends and colleagues I have sent her way all agree that she is an unparalleled teacher of French, who imparts not only her extensive knowledge of language and culture, but also imparts her passion for French language and grammar through her astounding ability to explain the most arcane points of French grammar in ways that are interesting and memorable.
Cours “Rive Gauche, Rive Droite”
1000% recommended. I had the opportunity to do this course with Lucie during the summer. It is a series of walks in Paris where Lucie tells you about the emblematic places and characters that have marked the history of France. No, it is not a simple “guided tour”. Lucie’s way of telling captivates you, her passion and knowledge of French history are unique. Paris is beautiful but now I know that Paris is full of history, thank you for that Lucie!
Recomendado al 1000%. Tuve la oportunidad de hacer este curso de Lucie durante el verano. Se trata de una serie de paseos en París en los cuales Lucie te va contando las reseñas de lugares emblemáticos y de personajes que marcaron la historia de Francia. No, no es una simple “visite guidée”. La forma de contar de Lucie te cautiva, su pasión y conocimientos sobre la historia Francesa es única. París es hermoso pero ahora sé que París está lleno de historia, gracias por eso Lucie!
Course “Oral expression through the theater”
Ce cours de Lucie est idéal pour perfectionner la prononciation et l’articulation du français. Lucie a choisi les meilleurs morceaux et nous a initiés au théâtre français. Pour les amateurs de théâtre, c’est une chance merveilleuse pour apprendre l’histoire du théâtre français et aussi des pièces de théâtres reconnues. Ce cours m’a aussi permis de comprendre la subtilité du français. On lit un morceau d’une pièce en cours, et puis ça donne envie de lire toute la pièce, et de sortir voir la pièce en live ! J’aimerais recommencer ce cours!
Courses “French Culture” and “French Society”
I have taken two classes, French culture followed by French society. Although I have been living and working in France for almost four years now, I have not had a chance to learn about French culture in such a comprehensive and at the same time very interesting and fun way. Lucie is an amazing storyteller who can turn hundreds of pages of a history book into vivid and easily digestible pieces of living stories on its own. I have greatly enjoyed taking her classes and have come to appreciate a rich heritage of French culture more and more as the classes continued. After I have taken the culture class, it felt a natural next step for me to take her French society class, which I have very much enjoyed as well. For those foreign nationals living and studying / working in France, I would highly recommend these classes offered by Lucie! As Ernest Hemingway has put it “if you are lucky enough to have lived in Paris as a young man, then wherever you go for the rest of your life, it stays with you, for Paris is a movable feast”, if I may, I would say that Lucie’s classes will make your memories of this movable feast even more enriching and enjoyable!
저는 프랑스 문화와 프랑스 사회라는 두 가지 수업을 들었습니다. 지금까지 거의 4 년 동안 프랑스에서 살면서 일하고 있지만 이렇게 포괄적이고 동시에 매우 흥미롭고 재미있는 방식으로 프랑스 문화에 대해 배울 기회가 없었습니다. Lucie는 수백 페이지의 역사 책을 생생하고 쉽게 소화 할 수있는 살아있는 이야기로 바꿀 수있는 놀라운 이야기꾼입니다. 나는 그녀의 수업을 매우 즐겼고 수업이 계속됨에 따라 프랑스 문화의 풍부한 유산을 점점 더 감사하게되었습니다. 문화 수업을 수강 한 후 그녀의 프랑스 사회 수업을 듣는 것은 당연한 일이었습니다. 프랑스에서 생활하고 공부하고 일하는 외국인들에게는 Lucie가 제공하는 수업을 적극 추천합니다! 어니스트 헤밍웨이가 말했듯이 “당신이 젊은 시절 파리에서 살 수있을만큼 운이 좋다면, 여생 동안 어디를 가든지 당신과 함께있을 것입니다. 파리는 움직일 수있는 축제이기 때문입니다.” 나는 Lucie의 수업이이 움직이는 잔치에 대한 당신의 기억을 더욱 풍요롭고 즐겁게 만들어 줄 것이라고 말하고 싶습니다!
Course “French Culture”
I took the “French Culture” course. I highly recommend it to everyone, especially if you live in France. This is a very intensive course that covers all the basics. Lucie is happy to answer questions and explore specific topics when necessary. I broadened my horizons a lot and I had a lot of fun!
Need more information?
the keys to French culture